翻訳できない言葉

言葉は多義的です。翻訳できない言葉があります。
言葉は時としてそれ自体の意味作用を破壊して全く異なる使われ方をすることがあります。それはその言葉がある強烈で決定的な体験や表現できない現実をどうしても表現しようとして使われるのです。

インディアスの破壊についての簡潔な報告」を見たことがあります。
スペイン人司教ラス・カサスの文章です。ラス・カサスは植民地主義に対してもっとも強烈な批判を展開した人物です。私たちはイリイチの文章も読まなければなりません。
スポンサーサイト

Comment

Post a comment

Secret


プロフィール

雪虫の伝説

Author:雪虫の伝説
ここにもひとつ陣地を作りました。秘密の基地です。

誰かに読んで欲しい。誰にも読んで欲しくない。ふたつの思いが凌ぎあいます。ココは秘密の陣地にすることにしました。隠れ切れているでしょうか。

そんな設定も可能なはずです。


このブログの管理人は

年齢不詳。住所不定。性別不明。です。

電光掲示板by雪虫の伝説

ごゆっくり どうぞ







AdS by Google

AdS by Google

ブロとも申請フォーム

ブログランキング

最近の記事